NÂZIM HİKMET İNCELEME & ARAŞTIRMA ÖDÜLÜ

Nâzım Hikmet Kültür ve Sanat Vakfı’nca, evrensel şairimiz Nâzım Hikmet üstüne yapılan çalışmaların desteklenmesi, sanatı ve mücadelesinin daha yakından tanınması, yaratıcılığının ayrıntılarının geniş kesimlerce anlaşılabilmesi için bir inceleme-araştırma ödülü konulmuştur.

Ödüle son üç yılda hazırlanmış ancak henüz basılmamış her çalışma, üniversitelerde yapılmış bitirme, yüksek lisans ve doktora tezleri katılabilir. Sayfa ya da biçim sınırlaması yoktur.

Ödüle katılmak isteyenler, çalışmalarından yedi kopyayı 1 Kasım 2017 tarihine dek Nâzım Hikmet Kültür ve Sanat Vakfı, Halide Edip Adıvar mah. Darülaceze cad. No: 9-1/1 Şişli-İstanbul adresine iletmelidirler.

Üç yılda bir verilecek ödülün ilki, şairin 116. Doğum günü olan 15 Ocak 2018’de açıklanacaktır.

Ödül Jürisi:

Hıfzı Topuz (Nâzım Hikmet Kültür ve Sanat Vakfı)

Cevat Çapan (Nâzım Hikmet Kültür ve Sanat Vakfı)

Turgay Fişekçi (Nâzım Hikmet Kültür ve Sanat Vakfı)

Murat Gülsoy (Boğaziçi Üniversitesi Nâzım Hikmet Kültür ve Sanat Araştırma Merkezi)

Zeynep Uysal (Boğaziçi Üniversitesi Nâzım Hikmet Kültür ve Sanat Araştırma Merkezi)

Güney Özkılınç (Nilüfer Belediyesi Nâzım Hikmet Kültürevi)

Hasan S. Keseroğlu (Kastamonu Üniversitesi Bilgi ve Belge Yönetimi Bölümü)

Ödüller :

1. Ödülü: 3000 TL ve ödül plaketi
2. Ödülü: 2000 TL ve ödül plaketi
3. Ödülü: 1000 TL ve ödül plaketidir.

Ödül kazanan yapıtlar Nâzım Hikmet Kültür ve Sanat Vakfı Yayınlarınca yayımlanacaktır.

NÂZIM’I YAZANLAR KİTABI RAFLARDA

Dünya şairi Nâzım Hikmet’in doğumunun yüz on beşinci yılında, Bursa Nilüfer Belediyesi ile Boğaziçi Üniversitesi Nâzım Hikmet Kültür ve Sanat Araştırma Merkezi işbirliği ile yürütülen “Nâzım’ı Yazanlar” Projesi, Nâzım’ı Yazanlar: 1902-2017 ismiyle kitap hâline getirildi.

FİLMLERLE TÜRKİYE’DE AŞKIN HALLERİ, 11 NİSAN’DA BAŞLIYOR

Boğaziçi Üniversitesi Nâzım Hikmet Kültür ve Sanat Araştırma Merkezi, Mithat Alam Film Merkezi ve Altyazı Sinema Dergisi ortak eğitim programı 11 Nisan’da başlıyor.

LİSANSÜSTÜ BULUŞMALARI 2016: SOSYAL VE BEŞERİ BİLİMLER

Sosyal ve beşeri bilimler alanlarında yürüttüğünüz yüksek lisans ve doktora çalışmalarınızı meslektaşlarınızla tartışmaya hazır mısınız?

“BİR KÖŞK VARMIŞ”

Faik Güleçyüz’ün Türkiye Hikâyelerini Anlatıyor projesi için gönderdiği, 12 Mart’ta Zihnipaşa Köşkü’nde gördüğü işkenceyi konu edinen “Bir Köşk Varmış” hikâyesi, Açık Radyo’da dün yayınlandı. Podcast üzerinden dinleyebilirsiniz:

Anıtın yaptırılmasında önemli bir rol oynayan Güleçyüz, bugün akşam (10 Mart) 19:30’da Özgen Berkol Bilimkurgu Kütüphanesi’ne konuk oluyor: Etkinlik sayfası için tıklayınız.

 

Faik Güleçyüz’ün de aralarında bulunduğu ADAMDER üyelerinin girişimiyle Kadıköy’de (Sultan ve 23 Nisan sokaklarının kesişiminde) yaptırılan “İşkence Mağdurlarına Saygı Anıtı” önünde, her yıl 12 Mart ve 12 Eylül’de anma töreni düzenleniyor.

TÜRKİYE HİKÂYELERİNİ AÇIK RADYO’DA ANLATIYOR

Açık Radyo ve Boğaziçi Üniversitesi Nâzım Hikmet Kültür ve Sanat Araştırma Merkezi, hayat-ı hakikiye hikâyelerini, 26 Ekim’den itibaren hafta içi her gün 12:55-13:05 arası Açık Radyo dinleyicileriyle buluşturuyor.

 

Nâzım Hikmet’in 1939-1945 yılları arasında kaleme aldığı Memleketimden İnsan Manzaraları’nın 70. yaşı mutlu bir tesadüfle “Kâinatın tüm seslerine, renklerine ve titreşimlerine Açık Radyo”nun kuruluşunun 20. yaşına denk geldi. Bu destansı eserde 1908’den 1945’e kadar olan zaman diliminde üç yüzden fazla karakter üzerinden anlatılan Türkiye’nin hikâyesidir. Aradan 70 yıl geçtikten sonra, Açık Radyo ve Boğaziçi Üniversitesi Nâzım Hikmet Kültür ve Sanat Araştırma Merkezi, “Türkiye Hikâyelerini Anlatıyor” sloganıyla herkesi kendi hikâyesini anlatmaya davet etti.

Bize ulaşan yüzlerce hikâye Murat Gülsoy, Güven Güzeldere, Ömer Madra ve İlksen Mavituna’dan oluşan seçici kurul tarafından ön elemeden geçirildi ve yazar, şair ve akademisyenlerden oluşan bir editör ekibi tarafından yayına hazırlandı: Deniz Altınay, Ömer Aygün, Nalan Barbarosoğlu, Enis Batur, Hakan Bıçakçı, Behçet Çelik, Feride Çiçekoğlu, Berna Durmaz, Sine Ergün, Mahir Ünsal Eriş, Hülya Ekşigil, Semih Gümüş, Hakan Günday, Meltem Gürle, Hikmet Hükümenoğlu, Sibel Irzık, Ercan Kesal, Melisa Kesmez, Ergun Kocabıyık, Adnan Kurt, Birgül Oğuz, Hatice Örün, Mahmut Temizyürek, Serhat Uyurkulak, Murat Yalçın.

Seslendirilen hikâyeler 26 Ekim’de başlayan yeni yayın dönemi boyunca hafta içi her gün 12:55-13:05 saatleri arasında Açık Radyo’da yayınlanacak. Kaçıranlar için hikâyeler gece Açık Gazete programının tekrarından hemen sonra (03:00) yeniden yayınlanacak. Ayrıca hikâyelere daha sonra Açık Radyo ve Boğaziçi Üniversitesi Nâzım Hikmet Kültür ve Sanat Araştırma Merkezi sitelerinden erişilebilecek. Hikâyelerin önümüzdeki sene bir kitap olarak yayımlanması da planlanıyor.

26 Ekim Pazartesi günü sabah 9:30’da Ömer Madra, İlksen Mavituna, Güven Güzeldere ve Murat Gülsoy, Açık Radyo’da Türkiye Hikâyelerini Anlatıyor girişimini her yönüyle değerlendiren özel bir programda buluşacaklar.

Bizlerle gerçek hikâyelerini büyük bir samimiyet ve cesaretle paylaşan tüm katılımcılara sonsuz teşekkürlerimizle…

 

LİSANSÜSTÜ BULUŞMALARI PROGRAMI

Tarih, Edebiyat ve Siyaset alanlarında yürütülen yüksek lisans ve doktora çalışmalarını keşfetmek, disiplinlerarası bir paylaşım ve tartışma ortamı yaratmak amacıyla düzenlenen Lisansüstü Buluşmaları, 21 Mayıs Perşembe günü, 10:00-17:00 saatleri arası İbrahim Bodur Oditoryumu’nda gerçekleşecek. Simitli çaylı bir kahvaltıyla başlayacağımız günde, Duygu Köksal, Halim Kara, Şemsa Özar ve Yücel Terzibaşoğlu başkanlığında dört ayrı oturum yapılacak. Programın detaylarını aşağıda bulabilirsiniz, dilerseniz etkinlik kitapçığını bu bağlantıdan indirebilirsiniz.

2015 LİSANSÜSTÜ BULUŞMALARI PROGRAMI

1. Oturum 10:00 – 11:00, Oturum Başkanı: Duygu Köksal

10:00 – Özcan Kaya, Atatürk Şiirleri ve Atatürk Şiirleri Antolojileri: Tür, İçerik, İmgelem

10:10 – Seçkin Büyücek,  Keskin bir Kemalistin Portresi; Erken Cumhuriyet Dönemi’nin Falih Rıfkı Atay’ın Seyahatnameleri ve Anı Kitaplarındaki Kemalist Temsili

10:20 – Sernaz Arslan, Revisiting State-Citizen Relations: A Critical Reading through Turkish Novels

10:30 – Onur Arslan, Vatana İhanet ve Vatan Hainliği

10:40 – Tartışma

11:00 – 11:20 Çay Kahve

2. Oturum 11:20 – 12:30, Oturum Başkanı: Halim Kara

11:20 – Elif Sezer, The Interface Between the Oral and the Written in Ottoman Literature: The Reader Notes on the Manuscript of the Story of Fîrûzşâh

11:30 – Seçil Töre, Translation and Ideology: A Study of Paratexts of Turkish Translations of the Kurdish Mesnevi Mem û Zin in the Republican Period

11:40 – Gül Ülker, Transfer of Religious Metaphors and Allusions from English into Turkish in T.S. Eliot’s The Waste Land

11:50 – Ali Tirali, The alterity of Greeks and Turks toward the end of Byzantine Empire

12:00 – Tartışma

Öğle Arası

3. Oturum 13:30 – 14:30, Oturum Başkanı: Şemsa Özar

13:30 – Okan Ceylan, 1939-1960 Yılları Arasında Edirne Vilayetindeki Tarımsal Yapıların Devlet Politikaları Aracılığıyla Dönüşümü

13:40 – Fatma Öncel, Teselya’da Çiftlikler ve Tarımsal Üretim İlişkileri (1680-1880)

13:50 – Seza Eraydın, Van Depremi Sonrası Yoksulluk ve Ayrımcılığın Yeniden Üretimi

14:00 – Esra Yıldırım, Another Way Is Possible: Looking At Women’s Lives Through The Filter of Divorce

14:10 – Tartışma

14:40 – 15:00 Çay Kahve

4. Oturum 15:00 – 16:00, Oturum Başkanı: Yücel Terzibaşoğlu

15:00 – Deniz Zerin, Türkiye’de İnternetin Yönetiminde Siber Güvenlik Uygulamalarının Rolü

15:10 – Murat Yolun, Biology as a Contested Area in Modern Turkish History (1880s-2010s)

15:20 – Süheyla Nil Mustafa, Making of the Modern Ottoman Policemen

15:30 – Aslı Odman, Ford Motor Company’nin Tophane-İstanbul’daki Montaj Fabrikası, 1927-1944: Küresel Kapitalizme erken mi geldi, yoksa geç mi kaldı?

15:40 Tartışma

SHAKESPEARE CONTEMPORARY SERGİSİNİ 1-2 NİSAN’DA GEZEBİLİRSİNİZ

Bilmediğiniz Shakespeare, bildiğiniz kelimelerle Shakespeare Akıntıya Karşı Sempozyumu’nda.

shakespeare contemporaryBugün, futbol kültürüyle özdeşleşmiş “Fair Play” kavramını 1610’lu yıllarda ilk kez Shakespeare’in kullandığını kim tahmin edebilir? Ya da V. Henry’de kullandığı “heart of gold” (altın kalpli) deyimini bizzat kendisinin icat ettiğini?

William Shakespeare, yalnızca dünya edebiyatında çığır açan bir yazar değil; aynı zamanda İngilizce’ye 2000’nin üzerinde kelime ve deyim kazandırmış yaratıcı bir beyin.

1-2 Nisan’da Boğaziçi Üniversitesi’nde gerçekleştirilecek olan Shakespeare Akıntıya Karşı Sempozyumu, İlkay Yıldız ve Emek Kalfa’nın Shakespeare Contemporary adlı mini sergisine de ev sahipliği yapacak.

Shakespeare’in icat ettiği ve ilk kez oyunlarında kullandığı kelime ve deyimlerin illüstratif tasarımlarından oluşan sergi, 1-2 Nisan tarihlerinde Boğaziçi Üniversitesi Özger Arnas Salonu’nda görülebilir.

Etkinliğin detaylarına Facebook’tan ulaşabilirsiniz:
https://www.facebook.com/events/1586390331633240/

love is blind

MERAL DİVİTÇİ TÜRKÇE ŞİİR ÇEVİRİSİ ÖDÜLÜ

2009 yılından itibaren düzenlenen Nâzım Hikmet Poetry Festival kapsamında verilen Meral Divitçi Türkçe Şiir Çevirisi Ödülü için başvurular 1 Mart 2015 tarihine kadar devam ediyor. Başvuru detaylarını aşağıdan ve festivalin ilgili sayfasından öğrenebilirsiniz:

poetry festival announcement

2015 Meral Divitci Prize for Turkish Poetry in Translation

This award is named in honor of the late Turkish poet and columnist Meral Divitçi and it has been established by her family with the objective of encouraging translation of modern and contemporary Turkish poetry into English. The submitted manuscript should correspond to a complete book of poems or a collection of poems, published by established Turkish poets and should include about 50 or more pages of poems. The award includes a cash prize of $1,000. For more information please visit the festival web site.

For the 2015 prize, manuscript submissions are being accepted through March 1, 2015 via e-mail to contact@nazimhikmetpoetryfestival.org.

2015 Selection Committee:

Aron Aji, Dean, College of Arts and Sciences at St. Ambrose University, Director, MFA in Translation Program, University of Iowa

Erdağ Göknar, Assoc. Professor of Turkish & Middle Eastern Studies at Duke University

Sidney Wade, Professor, Dept. of English, University of Florida

E-mail: contact@nazimhikmetpoetryfestival.org
Twitter
Facebook

BOĞAZİÇİ ÖYKÜ YARIŞMASI

oyku-yarismasiBoğaziçi Üniversitesi Edebiyat Kulübü’nün bu sene ilkini düzenleyeceği Boğaziçi Öykü Yarışması, edebiyata ve yazmaya ilgi duyan genç öykücüleri hedefliyor. Bu yarışma birinci, ikinci gibi bir derecelendirme yerine en iyi 10 öyküyü seçiyor ve bu öykülerin yazarlarını eleştirmen ve öykücülerle buluşturup yazarlara birebir kritik fırsatı vaat ediyor. Bunun yanı sıra ilk 10’a giren katılımcılara babil.com’dan 200’er lira değerinde hediye çeki sunuluyor. İlk gelen öyküler öncelikle Fatma Kahraman, Gülsu Tuncay, Halim Çiftçi, Rıdvan Salih, Sena Özkurt ve Sena Toprakçı’nın olduğu alt jürinin okumalarına tabi tutulacaktır. Daha sonra ise Semih Gümüş, Müge İplikçi ve Faruk Duman’ın bulunduğu seçici kurula gönderilecektir.

KATILIM KOŞULLARI

  • Öyküler, 12 punto ve 1,5 satır aralığıyla 5 sayfayı geçmeyecek şekilde yazılmalıdır ve konu serbesttir.

  • Öykü, daha önce hiçbir yerde yayımlanmamış ve hiçbir yarışmaya katılmamış olmalıdır.
  • Bir katılımcı yalnızca bir öyküyle yarışmaya katılabilir.
  • Yarışmaya yurt içi ve yurt dışından herkes katılabilir.
  • Öyküler ad-soyad, telefon numarası ve kısa bir özgeçmişle beraber 1 Şubat 2015 tarihine kadar basvuru@bogazicioykuyarismasi.com adresine gönderilmelidir.
  • Belirtilen zaman aralığında teslim edilen öyküler, seçici kurul tarafından değerlendirilecek; ilk on belirlenecek ve bu katılımcıların ödülleri jüri üyeleri ve önemli katılımcıların öykü üzerine dinleyiciye açık konuşmalar yapacağı bir finalle, İstanbul’da, Boğaziçi Üniversitesi’nde sunulacaktır.

Yukarıdaki koşulları sağlamayan öyküler değerlendirmeye alınmayacaktır. Boğaziçi Üniversitesi Edebiyat Kulübü gelen öyküleri yayımlama hakkını saklı tutmaktadır. 
Sorularınız için: iletisim@bogazicioykuyarismasi.com’a e-posta gönderebilirsiniz.